Outsourced
posted in funny |No, not me, thankfully. Nor Ms B. No, I’m talking about this movie. It’s about a guy who has to go to India and train his replacement, the call center manager.
It was a good movie. It was kind of quirky like Lars and the Real Girl, but absolutely not in the same way.
There’s a scene where the protagonist (Todd, who has to keep correcting the pronounciation “Toad”) says something completely idiomatic (“A schmuck who sells kitch to rednecks”) and the expression on the face of his Indian listener goes from happy to confused and he asks for explanations of the unusual words. It exactly parallels my discussions with programmers from Chennai and slipping in idioms. Like him saying “Thanks for helping me” and me saying “you betcha” … And then Todd’s listener and my listener having the same “thank you for helping me understand” attitude.
Good movie; check it out.
On the actual discussion of outsourcing; I think it’s here to stay, I’m not thrilled about it, but it just means I have to find ways to make myself irreplaceable. And that’s it in a nutshell.